Writer

Saadat Hasan Manto as a writer

Saadat Hasan Manto as a writer, Urdu, pronounced Punjabi, was an Indo Pakistani writer, playwright, and author born in Ludhiana.Who was active in British India and Pakistan after India’s partition in 1947? Writing mainly in Urdu, he produced 22 collections of short stories, a novel, and five series of radio plays. three collections of essays and two collections of personal sketches. His best shorts are held in high esteem by writers and critics.Saadat Hasan Manto as a writer , He is best known for stories about the partition of India.

Early Life:

Sadat Hasasan Manto as a writer was born in Paproudi village of Samrala, in the Ludhhiana district of Punjab, India, into a Muslim family of barristers on May 11, 1912. He belonged to a Kashmiri trading family that had settled in Amritsar in the early nineteenth century and taken up the legal profession. His father, Khwaja Ghulam Hasan, was a session judge of a local court. His mother, Sardar Begam, had a pathan ancestry and was the second wife of his father. Ethically a Kashmiri, he was proud of his roots. In a letter to Pandit Nehru, he suggested that being ‘Beautiful’ was the second meaning of being ‘Kashmiri.

Education and career:

He received his early education at a Muslim high school in Amaritsar, where he twice failed his matriculation examination. In 1931, he took admission at the Hindu Sabha College but dropped out after a year due to poor results.

The big turning point in his life came in 1933, at age 21, when he met Abdul Bari Alig, a scholar and outspoken writer who encouraged him to find his true talents and read Russian and French authors. Bari also inspired Manto to translate Victor Hugo’s The Last Day of a Convicted Main into Urdu, which was later published by the Urdu bookstall in Lahore as Sarguzasht-e-Aseer (A Prisoner’s Story).

He then translated Oscar Wilde’s Vera into Urdu in 1934.Saadat Hasan Manto as a writer, He published his first original story in Urdu, Tamasha, under a pseudonym in Abdul Bari Alig’s Urdu newspaper, Khalq. It was based on the Jallianwala Bagh massacre.

Career in Bombay:

In Bombay,Saadat Hasan Manto as a writer started his work as an editor of Mussavwir along with Nazir Ludhianvi and the magazine Samaj (society). He also started to write dialogue and scripts for the Hindi film industry, working first for the Imperial Film Company and then for Saroj Movietone. His films during this period include the 1940 film Apni Nagsriya. He wrote many radio plays, including Ao Radio Sunen (Come, let’s listen to the radio) and Qalopatrah ki maut. In Bombay, he also

came into contact with the progressive writer’s association and became friendly with progressive writers like Krishan Chander, Rajinder Singh Bedi, and Ahmad Nadeem Qasmi.

In 1940, he published his second collection of short stories, Manto K Afasany (The Story of Manto), from Lahore. In August 1940, he was dismissed from the editorship of Mussawir and started working for another magazine called Karwan at a lower salary. Unhappy with his work, he applied to Kirishan Chander for a job with All India Radio in Delhi.

In Delhi (1941–1942),

Manto joined All India Radio in early 1941 and became conversant with many writers working there, such as Chiragh Hasan Hasrat Akhtar Hussain Raipuri, Ansar Nasiri Mahmud Nizami Mizaji, and Upendranath Ashk. This proved to be his most productive period, as in the next eighteen months, he published over four collections of radio plays. Aao( come) Manto ke drame (Manto’s dramas)

Janaze (funerals) and Tean Auraten are three women. He continued to write short stories, and his next short story collection, Duan Smoke, was soon followed by his first collection of topical essays, Manto Ke Mazamin. This period closed with the publication of his mixed collection, Afsane aur Dramey, in 1943. Meanwhile, due to growing differences with his classmates at All India Radio, he left his job and returned to Bombay in July 1942, where he again started working in the film industry.

Migration to Pakistan:

As an inhabitant of Bombay, Manto had projected to stay in India after partition. In 1948, his wife and children went to Lahore to visit their relatives and friends. During this time, as stories of the atrocities of partition riots reached him in the midst of chance communal disturbances in Bombay itself, he decided to migrate to Pakistan and left for it by ship. He stayed a few days in Karachi before finally settling in Lahore with his family. Manto and his family thus found themselves as “Muhajirs” and were among the millions of Muslims who left present-day India for the Muslim-majority nation of Pakistan.

Books names:

Manto Kahaniyan

Shaitan

Dhuwan

Manto k so Afsaney

Manto k Hashiye

Kulliyate manto

Jahane Manto

Burky

Manto Dramey

Bagir Ijazat

Lazate Sung

Manto k Fehash Afsaney

Banj

Manto k 19 Afasney

Karwat

Anaar Kalli

Khushiyan

Shekari Oratain

Manto Quote’s:

“If you find my stories dirty, the society you are living in is dirty. With my stories, I only expose the truth.”

“And it is also possible that Sadaat Hasan dies, but Manto remains alive.”

“The field that cannot feed even its tiller burns down every stalk that stands on it.”

“I feel like I am always the one tearing everything up and forever sewing it back together.”

Death:

Manto goes under the surface into depression. He tried to improve his depression with alcohol, and this started affecting his liver and led to cirrhosis of the liver, with him vomiting blood. Manto returned to Lakshmi Mansion, Beadon Road, near Mall Road. Soon, he had become more and more alcoholic, which eventually led to cirrhosis of the liver. He died on January 18, 1995, at Lakshami Mansions in Lahor. His death was attributed to the effects of alcoholism.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *